Це маркетингова стратегія, яка використовує переклад, щоб дозволити компаніям вийти на нові ринки. Це включає в себе переклад реклами, маркетингу та веб-сайту, щоб залучити аудиторію, яка розмовляє мовами, відмінними від рідної мови компанії.
Риси та характеристики:
1. Багатомовність: включає роботу з кількома мовами для розширення охоплення.
2. Культурна адаптація: вимагає розуміння цільової культури, щоб уникнути помилок і переконатися, що повідомлення є відповідним.
3. Якість і точність. Переклад потребує точності передачі оригінального повідомлення без втрати сенсу чи впливу.
4. Професіоналізм: для забезпечення якості перекладу потрібна робота з професійними перекладачами.
Переваги та особливості:
1. Розширення ринку: це допомагає компаніям виходити на нові ринки, охоплюючи клієнтів, які говорять різними мовами.
2. Збільшення продажів: покращення здатності залучати нових клієнтів і збільшення доходу.
3. Покращення бренду: це демонструє інтерес компанії до місцевої аудиторії та покращує її імідж.
4. Покращення взаємодії з клієнтами: надання актуального та зрозумілого контенту, який допомагає будувати позитивні стосунки з клієнтами.
недоліки:
1. Вартість: Переклад може бути дорогим, особливо якщо він включає багато мов.
2. Культурні виклики: може бути важко впоратися з культурними відмінностями та уникнути непорозумінь.
3. Втрата сенсу: неточний переклад може призвести до втрати оригінального повідомлення або бажаного ефекту.
4. Час: переклад вимагає додаткового часу для виправлення та перевірки змісту.
Типи:
1. Переклад реклами: Переклад реклами та рекламного контенту.
2. Технічний переклад: Переклад технічного вмісту, такого як брошури та посібники.
3. Юридичний переклад: переклад юридичних документів і договорів.
4. Технічний переклад: Переклад технологічного та програмного контенту.
- Арабські компанії:
- Компанія Kareem: вона переклала свою програму та веб-сайт кількома мовами, щоб розширити сферу своїх послуг на нових ринках.
- Emirates Airlines: використовує переклад для надання інформації кількома мовами на своєму веб-сайті та соціальних платформах.
-Іноземні компанії:
- Tesla: переклала вміст свого веб-сайту та програм для задоволення потреб клієнтів на нових ринках, таких як Південна Корея.
- Nintendo: вона використовувала переклад для просування своїх ігор на різних ринках, зокрема для випуску вмісту, призначеного для ринків Близького Сходу.
Маркетинг перекладів є ефективним інструментом, який дозволяє компаніям вийти на нові ринки та розширити свою клієнтську базу. Незважаючи на численні переваги у збільшенні продажів і зміцненні бренду, він має проблеми, пов’язані з вартістю та культурною точністю. За допомогою реклами, технічного, юридичного та технічного перекладу компанії можуть досягти успіху на багатьох ринках і покращити взаємодію з клієнтами.
26/08/2024
01/09/2024
18/08/2024
20/08/2024
18/08/2024
31/08/2024
28/08/2024
14/08/2024
25/08/2024
17/08/2024
30/08/2024
20/08/2024
26/08/2024
14/08/2024
18/08/2024
17/08/2024
20/08/2024
01/09/2024
30/08/2024